When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.
Tirate le barche a terra, lasciarono tutto e lo seguirono
And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Ora questi uomini sono pastori di greggi, si occupano di bestiame, e hanno condotto i loro greggi, i loro armenti e tutti i loro averi
And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.
Allora condussero a Giuseppe il loro bestiame e Giuseppe diede loro il pane in cambio dei cavalli e delle pecore, dei buoi e degli asini; così in quell'anno li nutrì di pane in cambio di tutto il loro bestiame
and they brought their offering before Yahweh, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.
e la portarono davanti al Signore: sei carri e dodici buoi, cioè un carro per due capi e un bue per ogni capo e li offrirono davanti alla Dimora
I wish some of the gang had brought their daughters.
Mi sarebbe piaciuto se qualcuno avesse portato sua figlia.
They brought their daughters so that their business looked sweet and innocent.
Portavano tutti le figlie...... perdareun'ariainnocente ai loro traffici.
Check it out, the boys brought their dates home.
Guardate, i ragazzi portano a casa le loro amichette!
We have brought their battleship to its knees.
Abbiamo messo in ginocchio la loro nave da battaglia.
Here, it looks like everyone brought their own.
Qui sembra che chiunque si sia portato il suo.
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
Così continuavamo i lavori, mentre la metà della mia gente teneva impugnata la lancia, dall'apparire dell'alba allo spuntar delle stelle
17 So they brought their livestock to Joseph, and he gave them food in exchange for their horses, their sheep and goats, their cattle and donkeys.
17 Allora condussero a Giuseppe il loro bestiame e Giuseppe diede loro il pane in cambio dei cavalli e delle pecore, dei buoi e degli asini;
Yes, and they've brought their own army along for the ride.
È chiaro, e si sono portati dietro il loro esercito.
But they brought their own security, and they kept hotel staff off the floor for hours.
Ma col loro servizio di sicurezza e hanno bloccato l'accesso agli addetti dell'albergo per ore.
Sir, I'm assuming that if they took the lab from Norfolk, they brought their call sign with them.
Signore, suppongo che se hanno preso il laboratorio di Norfolk, abbiano lo stesso nominativo emittente.
But your victims brought their own shovels, tarps and lye.
Ma le sue vittime si erano portate dietro le loro pale, tele cerate e soda caustica.
Some people testified that he brought their Ex lover back, some testified that he restores womb, some testified that he can cast a spell to stop divorce and so on.
Alcune persone hanno testimoniato che ha portato indietro il loro ex amante, alcuni hanno testimoniato che ripristina il ventre, alcuni hanno testimoniato che può lanciare una magia per fermare il divorzio e così via.
And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
3 e la portarono davanti al Signore: sei carri e dodici buoi, cioe un carro per due capi e un bue per ogni capo e li offrirono davanti alla Dimora. 4 Il Signore disse a Mose:
3 And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
Numeri 7:3 e la portarono davanti al SIGNORE: sei carri coperti e dodici buoi; vale a dire un carro ogni due capi e un bue per ogni capo; e li offrirono davanti al tabernacolo.
In their campaign for equal pay, women workers of Ford Dagenham brought their protest to Westminster today.
VOGLIAMO L'UGUAGLIANZA SESSUALE - Nella loro campagna per la parita retributiva, le donne in sciopero della Ford di Dagenham hanno portato oggi la loro protesta a Westminster.
Who brought their dad to the party?
Chi ha portato suo padre alla festa?
Now if anybody else brought their Bible, like I did, will you please turn it to the Book of Samuel, 6:14.
Ora, se qualcun altro ha la Bibbia come me, la apra al Libro di Samuele, 6:14.
Word of how you brought their ship down is going out to every army in every city.
La storia di come avete abbattuto la nave sta facendo il giro delle armate mondiali.
I brought their old.38 only as a precaution.
Ho preso la loro calibro.38 solo per precauzione.
17 And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.
GENESI 47:17 Allora condussero a Giuseppe il loro bestiame e Giuseppe diede loro il pane in cambio dei cavalli e delle pecore, dei buoi e degli asini; così in quell'anno li nutrì di pane in cambio di tutto il loro bestiame.
When they brought their boats to the shore, they left everything and followed him.
11 Tirate le barche a terra, lasciarono tutto e lo seguirono.
32 And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
32 Essi sono pastori, perché sono sempre stati allevatori di bestiame, e hanno portato con sé le loro greggi, i loro armenti e tutto quello che posseggono".
Some people testified that he brought their Ex lover back, some testified that he restores womb, cure cancer, and other sickness, some testified that he can cast a spell to stop divorce and so on.
Alcune persone hanno testimoniato che ha portato il loro amante ex indietro, un po 'testimoniato che egli restituisce seno e altre malattie, alcune testimoniato che egli può lanciare un incantesimo per fermare il divorzio e così via.
And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
Ed essi, tratte le barche a terra, lasciarono ogni cosa e lo seguirono.
When the French-speaking Normans conquered England and became its ruling class, they brought their speech with them, adding a massive amount of French and Latin vocabulary to the English language previously spoken there.
Quando i normanni francesi conquistarono l'Inghilterra e diventarono la classe regnante, portarono con sé la loro lingua, aggiungendo una quantità enorme di lessico francese e latino all'inglese che veniva parlato lì.
They brought their carbon monoxide detector, and the man said, "It's a really good thing that you called us tonight, because you could have been dead very soon."
Hanno portato i loro strumenti e l'uomo ha detto: "È una fortuna che ci abbia chiamato stasera, perché avrebbe potuto morire molto presto".
And Moses brought their cause before the LORD.
Mosè portò la loro causa davanti al Signore
Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
e un numero considerevole di persone che avevano esercitato le arti magiche portavano i propri libri e li bruciavano alla vista di tutti. Ne fu calcolato il valore complessivo e trovarono che era di cinquantamila dramme d'argento
3.530473947525s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?